Apokrif (a görög ἀπόκρυφα, apokrípha = "amik el vannak rejtve") olyan vallási irodalmi műveket jelöl, amelyek egyes keresztény hagyományokban szerepelnek, mások viszont nem fogadják el őket a hivatalos kánon részeként. A kifejezést általánosan olyan írásokra használják, amelyek nem voltak benne a kánon hivatalos listájában, vagy később, illetve kevésbé voltak ismertek az egyházi közösségek körében.

Eredet és elterjedés

Sok apokrif könyv a zsidó–kora keresztény irodalom köréből származik; számos ilyen mű görög nyelven maradt fenn, és megtalálható a görög Septuaginta fordulatában. Ez magyarázza, hogy az ókori egyházban és a korai keresztény közösségekben ezek a szövegek milyen mértékben voltak hozzáférhetők és használtak. Néhány apokrifum héber vagy arámi eredetű, mások későbbi, a második templomi korszak utáni keletkezésűek.

Miért hagyták ki a kánonból?

  • A szerzőség bizonytalansága vagy hamis attribúció: sok apokrifot olyan ismert bibliai személyeknek tulajdonítottak, akik valójában nem írták azokat (ez az ún. pseudepigrapha fogalma).
  • Időbeli későbbi keletkezés: ha egy írás jóval később keletkezett, kevésbé tekintették autentikusnak az apostoli vagy prófétai hagyománnyal szemben.
  • Doktrinális eltérések: a tartalom néha eltért a többi, elfogadott könyv tanításaitól (például teológiai vagy liturgikus témákban), ezért bizonyos közösségek elutasították.
  • Korlátozott ismertség vagy liturgikus használat: ha egy könyvet csak kevesek ismertek, vagy nem használták rendszeresen az istentiszteletekben, kisebb eséllyel vált kánonikussá.
  • Hagyományi alap: sok protestáns felekezet a héber Bibliában (Maszoréta szöveg) alapuló kánont fogadta el; mivel ezek a könyvek gyakran csak görög forrásokban maradtak fenn, kívül estek ezen a héber kánonon.

Példák és elnevezések

A római katolikus Bibliákban a szóban forgó könyveket általában nem "apokrifeknek", hanem deuterokanonikus könyveknek nevezik — ez azt jelenti, hogy „második kánonba tartozó” könyvek. A katolikus kánon például tartalmazza többek között a Tobit, Júdith, Bölcsesség, Sirák (Ecclesiasticus), Baruch, a Krónikákhoz és Eszterhez fűződő kiegészítéseket, valamint az 1. és 2. Makkabeus könyvét.

Sok protestáns Biblia (például egyes kiadásokban az Authorized King James Version) külön listában, az ún. apokrif részben tüntette fel ezeket a műveket, ahogy azt a KJV kiadását kísérő magyarázatok tették. A KJV-kiadás külön is megemlíti a helyi idézetet: a 2 Esdrás 14:46-ban olvasható rész, amely szerint "A hetvenet pedig tartsd meg utoljára, hogy csak olyanoknak add át, akik bölcsek a nép között: Mert bennük van az értelem forrása, a bölcsesség forrása és a tudás patakja."

Különbségek az egyházi hagyományok között

  • Katonikus döntések: a katolikus egyház a tridenti zsinaton (1546) megerősítette a deuterokanonikus könyveket a kanonikus írások között. A keleti ortodox egyházak közül több is elfogad különböző további könyveket (például a 3 Makkabeus vagy a Manassé imája egyes listákban).
  • Protestáns álláspont: a reformátorok (pl. Luther) a héber kánonhoz igazodóbb listát részesítették előnyben, ezért a deuterokanonikus könyvek nem kerültek be a legtöbb protestáns Bibliába a főkánon részeként; egyes KJV-kiadásokban azonban mellékletként megőrizték őket.
  • Modern ökumenikus kutatás: a történeti és irodalmi vizsgálatok ráirányították a figyelmet arra, hogy ezek a szövegek fontos forrást jelentenek a zsidó és korai keresztény gondolkodás, hitélet és kultúra megismeréséhez, függetlenül attól, hogy kánonikusnak tekintjük-e őket.

Pseudepigrapha és apokrifum — mi a különbség?

Gyakran keverik az apokrif és a pseudepigrapha fogalmát. A pseudepigrapha olyan műveket jelöl, amelyeket hamisan tulajdonítanak egy ismert személynek (például Ábrahámnak vagy Mózesnek). Az "apokrif" kifejezést néha tágabban használják minden nem kánonikus vallási irodalomra; máskor szűkebb értelemben csak azokra a könyvekre alkalmazzák, amelyeket egyes keresztény hagyományok ugyan elfogadtak, de mások elutasítottak (pl. a deuterokanonikus könyvek).

Miért fontosak ma ezek a szövegek?

  • Történeti forrásként: segítenek megérteni a zsidó és korai keresztény gondolkodás fejlődését.
  • Teológiai és liturgikus szempontból: egyes hagyományokban ma is használják őket hittanra, imádságra és liturgiára.
  • Irodalmi érték: sok szöveg magas irodalmi színvonalú (pl. Bölcsesség könyve), kulturális és erkölcsi tanulságokat tartalmaz.

Összefoglalva: az apokrif/ deuterokanonikus írások olyan, a bibliai hagyományhoz kapcsolódó művek, amelyek történetileg és teológiailag is fontos adalékot jelentenek, még ha felekezeti szinten eltérően is ítélik meg őket. A kánonba kerülés vagy elutasítás hátterében történeti, teológiai, liturgikus és szerzőségi szempontok egyaránt szerepelnek.