A judaizmusban Istent sokféle néven ismerik. E nevek közül a legfontosabb a Tetragrammaton, vagyis a "négybetűs szó": YHVH, YHWH, vagy י - ה וה. A zsidóknak nem szabad kimondaniuk ezt a nevet, helyette Adonájt mondanak. Még az Adonájt is csak néhány zsidó használja imában. A legtöbb zsidó úgy hivatkozik Istenre, hogy Hásem, vagyis "A Név". A zsidóknak nem szabad kitörölniük a Tetragrammatont, ezért a legszentebb könyveiken, például a Tórán kívül ritkán írják le.
A Tetragrammaton (יהוה)
A Tetragrammaton héberül יהוה (a betűk: jod‑he‑vav‑he), latin betűkkel leggyakrabban YHWH vagy YHVH. A Biblia ezen négy betűje Isten személyes nevére utal, és a zsidó hagyományban különleges tisztelet övezi. A szóbeli hagyomány szerint ezt a nevet nem szabad kiejteni a hétköznapi beszédben. Tudósok között léteznek elméletek a történeti kiejtésről (például "Jahve" / "Yahweh"), de a népi és liturgikus gyakorlatban a név kiejtése megszűnt.
Helyettesítő megnevezések: Adonai és Hásem
Adonai („Uraim”, „Uram”) a liturgiában használt helyettesítő kifejezés: amikor a Tórát felolvassák vagy imádkoznak, a Tetragrammaton helyett ezt mondják. A hétköznapi, nem liturgikus beszédben sokan inkább a Hásem (héberül „a név”) kifejezést használják, hogy elkerüljék a szentség közvetlen megszólítását. A beszédben és írásban előfordulnak még különböző közösségi és dialektusbeli alakok, de az alapelv: a legszentebb név kiejtésének és illetéktelen eltávolításának tilalma.
Egyéb isteni nevek és jelentésük
- Elohim – grammatikailag többes számú alak, de gyakran egyedülálló, hatalmas, teremtő Istent jelöli; bizonyos helyeken és hagyományokban eltérő kiejtésű változatai is vannak.
- El – rövidebb, gyökérszerű elnevezés, amely több ókortól ismert közel‑keleti nyelvben is megjelenik; általában „Isten” vagy „Erő” értelemben használatos.
- Shaddai (Shaddai vagy Shaddaj) – gyakran „Mindenhatóként” fordítják; azonosítják az áldó, oltalmazó szereppel.
- Tzeva-ot (héberül צבאות, gyakran „Tzeva'ot”) – „seregek Ura” vagy „sereginek Ura” (latin/hellenisztikus hagyományban Sabaoth), hangsúlyozza a mennyei seregek fölötti uralmat.
- 'Elyon – „Legfölülvaló”, „a Magasságos” jelzője.
- Ehyeh-Asher-Ehyeh – a Kivonulás könyvében (a csipkebokornál) megadott megnevezés, gyakran fordítják „Én vagyok, aki vagyok” vagy „Leszek, aki leszek”; ez Isten önmeghatározása a Mózesnek adott kijelentésben.
Kiejtés, hagyományok és helyesírási óvatosságok
A különböző zsidó közösségekben eltérőek lehetnek a hagyományos kiejtések (például askenázi, szefárd változatok). A liturgia során a Tetragrammatont általában soha nem ejtik ki; helyette Adonai-t vagy a felolvasás közben alkalmazott szokásos pótszót mondják. A történeti kutatók a Tetragrammaton lehetséges régi kiejtését is vizsgálják, de a mai vallási gyakorlat egyértelműen a kiejtés mellőzése felé hajlik.
Írásban a zsidó hagyomány nagy tiszteletet tanúsít a szent nevekkel szemben: a Tóratekercsben és más szent kéziratokban a Tetragrammaton teljes egészében fel van írva, és ezeket a tekercseket nem szabad megsemmisíteni vagy meggyalázni. A hétköznapi írásban, főleg nem vallási kontextusban, sokan olyan gyakorlatokat alkalmaznak, amelyek megakadályozzák a név „megsértését” (például rövidítések, a név részeinek elhagyása vagy más helyettesítő formák). Hasonló jelenség az angol nyelvben a „G‑d” írásmód, amely az Isten szó megváltoztatásával takarja a teljes formát.
Rövid megjegyzések a gyakorlathoz
- A Tetragrammaton kimondásának tilalma a legtöbb zsidó közösségben ma is érvényes; történetileg a Szentély papjai bizonyos alkalmakon kimondhatták, de ez a gyakorlat a Szentély pusztulása után megszűnt.
- Imában rendszerint Adonai-t használnak; nem liturgikus beszédben gyakori a Hásem használata.
- Egyes isteni nevek (például Elohim, El, Shaddai) különböző fokú szentséget képviselnek a halachikus (zsidó jogi) tekintetben; ezért a névvel kapcsolatos írási és megsemmisítési szabályok változhatnak aszerint, milyen formában jelenik meg a név.
Összefoglalva: a judaizmusban Isten nevei gazdag történettel és teológiai jelentéssel bírnak. A Tetragrammaton a legrégibb és legszentebb megjelölés, amelynek kiejtése a hagyomány szerint tilalmas; helyette többféle tiszteletteljes pótnév (például Adonai vagy Hásem) használatos, és az írásban is különös gonddal bánnak ezekkel a megnevezésekkel.