A Snark vadászata — Lewis Carroll nonszensz verse (1874–1876)

Fedezd fel Lewis Carroll legendás nonszensz versét, A Snark vadászata (1874–1876): titokzatos lények, szóalkotások és varázslatos, abszurd kaland vár rád.

Szerző: Leandro Alegsa

A The Hunting of the Snark (An Agony in 8 Fits) egy nonszensz vers, amelyet Lewis Carroll, Charles Lutwidge Dodgson írói álneve alatt publikáltak. A mű — amelyet gyakran magyarul A Snark vadászata vagy egyszerűen Snark címmel említenek — 1874 és 1876 között íródott és 1876-ban jelent meg először.

Tartalom és szerkezet

A vers alcíme: An Agony in Eight Fits, azaz nyolc „rohamra” vagy részre tagolt elbeszélő költemény. A cselekmény látszólag egyszerű nonszensz narratíva: egy tengerre kelő hajó legénysége Snarkot (ismeretlen, furcsa lényt) keres. A történet előrehaladtával a keresés abszurd és baljóslatú fordulatokat vesz — különösen a titokzatos Boojum említése miatt, amelyről kiderül, hogy komoly következményekkel járhat.

Kapcsolódások a Jabberwocky-hoz

Carroll a műben több motívumot és nyelvi játékot vett át korábbi, híres Jabberwocky című nonszensz verséből, amely a Tükrön át (Through the Looking-Glass, 1871) című regényben jelent meg. A Snarkból ismert nyolc különleges szó (például bandersnatch, jubjub, uffish) közül több a Jabberwockyban már felbukkant, vagy onnan származó variációjukat tartalmazza. A nyolc szó a versben: bandersnatch, beamish, frumious, galumphing, jubjub, mimsiest (amely korábban mimsy-ként jelent meg a "Jabberwocky"-ban), outgrabe és uffish.

Ismert részlet és a harangozó alakja

Az első két strófa a nonszensz költészet egyik legismertebb és legtöbbet idézett képsorát tartalmazza; egy elszállított, parancsoló hangú vezető (a harangozó, az angol eredetiben Bellman) így szól a legénységhez:

"Éppen a megfelelő hely egy Snarknak!" - kiáltotta a harangozó,

Ahogy óvatosan leszállt a legénységével;

Támogatva minden embert a dagály tetején

A hajába fonódó ujjával.

"Pont a megfelelő hely egy Snarknak! Már kétszer mondtam:

Ez önmagában is bátorítja a legénységet.

Pont a megfelelő hely egy Snarknak! Már háromszor mondtam:

Amit háromszor mondok neked, az igaz."

A harangozó szerepe a versben részben parodisztikus: a középkori városi kikiáltó vagy harangozó képe jelenik meg, aki a város nevében hirdetett közhíreket, használva az „Oyez, Oyez, Oyez!” felkiáltást. A szerep szatirikus felhangja részben a közlések tekintélyelvű ismételgetésében és a nép tudatlanságára (az akkori társadalomban sokan írástudatlanok voltak) való támaszkodásban mutatkozik meg.

Szereplők, motívumok, nyelvi játékok

Carroll tipikus nonszensz technikáit alkalmazza: találó, mégis jelentést teremtő szóalkotásokat, látszólag logikus, de valójában humoros vagy értelmetlen érveléseket, valamint groteszk karaktereket. A tízfős legénység mindegyik tagja olyan foglalkozást vagy címet visel, amely „B” betűvel kezdődik — ez is a kompozíció játékosságát és formális tudatosságát mutatja.

A versben felbukkanó fogalmak (például a Boojum, Bandersnatch) azóta bekerültek az angol irodalmi és popkulturális emlékezetbe, és gyakran használják őket más művekben metaforikus vagy humoros céllal.

Illusztrációk és kiadás

A kötet eredeti kiadását Henry Holiday illusztrációi díszítik; ezek a rajzok sokat adnak a mű hangulatához és értelmezési lehetőségeihez. Carroll és Holiday együttműködése több variációt eredményezett a lapokon megjelenő képek és a vers sorai között, ami hozzájárult a könyv népszerűségéhez és vizuális vonzerejéhez.

Értelmezések és fogadtatás

A Snark vadászata olvasói és kutatói körökben széles skálán értelmezett mű: egyesek egyszerű nonszensz kalandparódiának tekintik, mások politikai, vallási vagy pszichológiai allegóriát vélnek mögötte. A leghíresebb idézetek közé tartozik a „Amit háromszor mondok, az igaz” gondolata, amelyet néha ironikusan „Bellman elméleteként” említenek — természetesen Carroll humorának és az ismétlés retorikai hatásának illusztrálására.

A mű kritikai fogadtatása vegyes: volt, aki magasztalta szellemességét és nyelvi találékonyságát, mások pedig túlzottan homályosnak vagy komorabbnak találták a záró mozzanatokat (különösen a Boojum szerepét). A vers hatása azonban kétségtelen: sok író, előadó és képzőművész merített belőle inspirációt.

Feldolgozások és kulturális hatás

A Snark vadászatát számos alkalommal adaptálták színpadra és más médiumokba; a műre gyakran hivatkoznak a színházi adaptációk mellett a szépirodalomban és a populáris kultúrában is. Különböző zenei, képzőművészeti és filmes feldolgozások is születtek, tovább erősítve a vers örökségét.

Örökség és hatás

Carroll munkája — a Jabberwockytól a Snarkig — hozzájárult a nonszensz műfaj megőrzéséhez és népszerűsítéséhez. Sok neologizmus és képszerű fordulat, amelyeket bevezetett, az angol nyelv részeivé váltak, és a mű folyamatosan inspirál olvasókat, fordítókat és alkotókat szerte a világon.

A versről és fordításairól további részletes kritikai és történeti feldolgozások találhatók az irodalomtörténeti szakirodalomban; a mű természetéből adódóan sokszor vitatott, ugyanakkor megkerülhetetlen darabja a viktoriánus angol nonszensz költészetnek.

Illusztráció a könyvbőlZoom
Illusztráció a könyvből

Kérdések és válaszok

K: Ki írta a The Hunting of the Snark című könyvet?


V: A verset Lewis Carroll, Charles Lutwidge Dodgson írói álneve írta.

K: Mikor íródott a The Hunting of the Snark?


V: A vers 1874 és 1876 között íródott.

K: Milyen szavakat vett át Carroll korábbi, Jabberwocky című verséből?


V: A Jabberwockyból átvett néhány szó: bandersnatch, beamish, frumious, galumphing, jubjub, mimsiest (ami korábban mimsy-ként jelent meg a "Jabberwocky"-ban), outgrabe és uffish.

K: Mi az a híres nonszensz költői idézet, amely a The Hunting of the Snark első két strófájában található?


V: A híres idézet a következő: "Éppen a hely a Snarknak! Kétszer is kimondtam: Ez már önmagában is bátoríthatná a legénységet. Épp a megfelelő hely a Snarknak! Háromszor mondtam: Amit háromszor mondok, az igaz."

K: Mit jelent az Oyez?


V: Az Oyez azt jelenti, hogy "halljátok" vagy "figyeljetek". A városőrök vagy harangozók használják, hogy kihirdessék a bíróságok vagy a városi tanácsok által tett kihirdetéseket.

K: Miért használták a városőrök az Oyez-t? V: A városőrök azért használták az Oyez-t, mert abban az időben a legtöbb ember analfabéta volt, és a bíróságok vagy a városi tanácsok által hozott jogi döntésekről szóban kellett értesülniük.

K: Mire utal Bellman elmélete? V: Bellman elmélete az ismétlés mint az igazság alapjának gondolatára utal - egy olyan gondolatra, amelyre néha humorosan hivatkoznak, amikor az ismétlésről mint trópusról beszélnek sokféle vitában és érvelésben.


Keres
AlegsaOnline.com - 2020 / 2025 - License CC3