Dzsábir ibn Hayyán (Geber) — az alkímia és a modern kémia atyja
Dzsábir ibn Hayyán (Geber) élete és öröksége: az alkímia titkaitól a modern kémia alapjaiig — desztilláció, savak, kísérleti módszer és tudományos hatás.
Abu Musa Dzsabir ibn Hayyan (arabul: جابر بن حيان) (721 körül - 815 között), latinosított nevén Geber, perzsa származású neves kémikus, alkimista, gyógyszerész, filozófus, csillagász/asztrológus, orvos és fizikus volt. Széles körben a "kémia atyjaként" is emlegetik. Ibn Hayyannak tulajdonítják a kísérleti módszer bevezetését az alkímiába, valamint számos, a modern kémiában ma is használt fontos eljárás feltalálását, például a sósav és a salétromsav szintézisét, a desztillációt és a kristályosítást. Eredeti művei rendkívül ezoterikusak és valószínűleg kódoltak, bár ma már senki sem tudja, mi a kód. A felszínen az alkímiai karrierje egy bonyolult kémiai számmisztika körül forgott, amely az anyagok arab neveinek mássalhangzóin és a takwin, az élet mesterséges megteremtésének koncepcióján alapult az alkímiai laboratóriumban.
Élete és források
Dzsabir ibn Hayyan személyével kapcsolatban a történeti források többsége töredékes és részben egymásnak ellentmondó. Általánosan elfogadott, hogy a 8–9. században élt, és az Abbászida-kalifátus korában működött; hagyatékát azonban nagy mennyiségű olyan szöveg alkotja, amelyeket valószínűleg több szerző különböző korszakokban írt, majd Dzsabir nevéhez kapcsoltak. Emiatt a kutatásban gyakran megkülönböztetik a történeti személyt és a hozzá kapcsolódó, utólagos „Jabir‑korpusz” irodalmi hagyományát.
Művei és a "Jabir‑korpusz"
A hozzá kapcsolt irodalom több száz művet foglal magába: gyakorlati kézikönyveket, elméleti traktátusokat és misztikus‑numerikus szövegeket. Kiemelkedőek a laboratóriumi eljárásokat leíró munkák és az olyan elméleti dolgozatok, amelyek a természet összetevőinek osztályozására törekedtek. Ismert tematikai elemek:
- Laboratóriumi technikák (desztilláció, kristályosítás, leválasztás, szublimálás, melegítés és oldás módszerei);
- Receptgyűjtemények gyógyszerek, fémek és vegyületek előállítására;
- Teoretikus munkák a folyamatok elméleti hátteréről (például a Kitāb al‑Mīzān, azaz a "Mérleg könyve" jellegű traktátusok szerepe a mennyiségi és minőségi leírásokban);
- Ezoterikus és numerikus leírások, amelyekben titkosított, számmisztikai eljárások jelennek meg.
Kémiai és technikai hozzájárulások
Ibn Hayyanhoz vagy a hozzá kapcsolódó tradícióhoz kötik számos, a későbbi kémiára nagy hatást gyakorló eljárás és fogalom elterjedését:
- Laboratóriumi módszerek rendszerezése: hangsúly a megfigyelésen, kísérleti jegyzeteken és az ismételhetőségen — ez a megközelítés a kísérleti tudományosság korai formájának tekinthető;
- Desztilláció és lepárló eszközök: az alembic (anbiq) és egyéb üveg‑ és fémkészülékek használata, továbbfejlesztése a finomabb csepptartalmú, tisztább termékek előállítására;
- Vegyi anyagok előállítása: hozzákapcsolják a salétromsav (nitric acid), a sósav (hydrochloric/muriatic acid) és az ezekből nyert keverékek (pl. aqua regia) gyakorlatának korai leírását — bár az attribúciók pontos mértéke vitatott;
- Analitikai és feldolgozó eljárások: kristályosítás, szűrés, kivonás, aszeptikus eljárások és a különböző fizikai‑kémiai átalakulások dokumentálása;
- Anyagosztályozás és elméletek: kísérletek és elméleti felvetések, melyek a különböző anyagokat belső alkotórészeik szerint próbálták magyarázni (például a fémek és nemesfémek természete körüli elméletek).
Filozófia, alkímia és a "takwin"
Ibn Hayyan műveiben az alkímia nem csupán a fémátalakulásról szólt, hanem kozmológiai, nyelvi és spirituális elemeket is tartalmazott. A takwin fogalma — az élet vagy új anyagok mesterséges „teremtése” az alkímiai műhelyben — az ő szövegeiben is megjelenik. Emellett számos munkában találunk olyan szerkezeteket (például mássalhangzó‑alapú kódolást vagy numerikus titkosítást), amelyek a szöveg nyelvi olvasatát összekapcsolják misztikus értelmezéssel. Ez a kombináció tette műveit nehezen hozzáférhetővé a nem beavatott olvasó számára.
Hitelesség és későbbi hagyományok
A modern tudománytörténet két fontos vitapontot tart számon:
- A források szerkesztettsége: sok kutató szerint a hozzá kapcsolt corpus egy részét későbbi szerzők jegyezték le, átírva, kiegészítve vagy Dzsabir nevéhez csatolva. Ezért nehéz elválasztani a történeti Dzsabir tényleges munkásságát a rá hivatkozó, későbbi alkotásoktól.
- Geber és a középkori Európa: az arab nyelvű művek fordítása és a Geber név latin formájának elterjedése jelentős hatással volt a középkori és kora újkori európai alkimistákra. Emellett létezik egy külön, 13. századi latin "Geber" irodalom (a Pseudo‑Geber szerzője), amely bár a név alapján kapcsolatban áll, nem közvetlenül azonos az arab forrásokkal és további technikai vívmányokkal gazdagította az európai kémiát.
Örökség
Dzsabir ibn Hayyan alakja — akár történeti személy, akár egy irodalmi hagyomány jelképe — nagy hatást gyakorolt a kémia fejlődésére. A laboratóriumi gyakorlatok rendszerezése, a kísérleti megfigyelések és a vegyi anyagok előállításának leírása mind hozzájárultak ahhoz, hogy az alkímiai tevékenység fokozatosan átformálódjon modern, empirikus kémiává. Műveinek misztikus és titkosított részei ugyanakkor azt mutatják, hogy az alkímia korabeli formája egyszerre volt technikai és szellemi tevékenység — innen ered a gondolat, hogy Dzsabir a „kémia atyjaként” is szerepel a történeti emlékezetben.

Geber, 721-815
Kérdések és válaszok
K: Ki az a Dzsabir ibn Ḥayyān?
V: Dzsabir ibn Ḥayyān (arabul: ַָּׁ ָה ֽםַה; latinul: Geber) nagyszámú arab nyelvű írás szerzője volt, amelyeket együttesen Dzsabir-korpusznak neveznek.
Kérdés: Milyen témákról szól a Jabirian-korpusz?
V: Az írásokban tárgyalt legfontosabb témák az alkímia, a kozmológia, a numerológia, az asztrológia, az orvostudomány, a mágia, a miszticizmus és a filozófia.
K: Mit közöltek először Dzsabir írásai?
V: Dzsabir írásai először adtak magyarázatot arra, hogyan lehet szerves anyagokból (például növényekből, vérből és hajból) szervetlen anyagot (ammónium-kloridot) előállítani.
K: Valószínű, hogy egy személy írta az összes "Jabirnak" tulajdonított művet?
V: A modern tudósok kételkednek abban, hogy egyetlen személy írta volna a "Jabirnak" tulajdonított összes művet. Valószínűbb, hogy ez egy írói csoport által használt álnév volt.
K: Hogyan befolyásolták a latinra fordítások a kora újkori kémikusokat, például Robert Boyle-t?
V: Jabir néhány arab nyelvű írásának (például a "Könyörület könyve" és a "Hetvenek könyve") latin nyelvű fordításai a középkorban születtek. A 13. századi Európában egy ál-Geber nevű névtelen író Geber néven kezdett új írásokat készíteni az alkímiáról. Summa perfectionis magisterii című művét még a 17. században is olvasták, amely hatással volt olyan kora újkori kémikusokra, mint Robert Boyle (1627-1691).
Keres